- Home
- Nezami Ganjavi
Layli and Majnun Page 13
Layli and Majnun Read online
Page 13
For you to sleep; time in its endless race
Is rushing on—what’s here to lie upon
But rocks and thorns? The sooner that you’re gone
From here the better! Look how heaven’s dart
Has cruelly spilled your blood and pierced your heart,
A few more days with boulders as your bed
Will surely finish you and you’ll be dead,
You’ll be a body, decomposing meat
For animals like wolves and lions to eat;
Better to be a dog in streets you know
Than suffer all that exiles undergo;
Where have you reached by running on and on?
Somewhere it’s better that you’d never gone!
It isn’t reasonable to grieve; grief makes
A man so weak that his resolve soon breaks;
Look how a flood that’s unforeseen will burst
A river’s banks and leave a plain submersed,
Or how a flood roars down a mountainside
Causing its slopes to crumble and subside;
Your grief’s like this—if you were iron you
Could not resist the harm such grief will do,
Stubborn rebelliousness fills all your days,
Now for a few days try more yielding ways;
Your head tugs at the reins, your heart’s on fire,
But still you can’t accomplish your desire—
Stop urging this steed on, it’s foolishness,
So stop all this ridiculous excess,
Stop acting like the demons’ honored guest
Or like a pit that demons have possessed!
Be patient, strong, let all this turmoil leave you,
And don’t let silly specious lies deceive you.
Be happy, life’s mere wind, intelligence
Says pleasure is the soul-mate of good sense.
If pleasure is a lie or if it’s real
Its presence will enhance the way you feel—
Better to be content and happy than
To chase vague fancies like a foolish man;
Unhealthy longings have no solid bases,
You can’t rely on them, they’re empty spaces;
Men store up grain they have, since all men know
Many won’t eat the harvest that they sow.
Now life is yours, it’s in your hands, today,
So see that you enjoy it while you may—
Tomorrow death will surely come for you
And no excuse will work when death is due.
The drink death brings you isn’t new, it’s made
From all you brought to life’s long cavalcade—
As women wear the garments that they’ve sewn,
So men will reap the harvest that they’ve grown;
If you act well today, the day of death
Will be made fragrant by your actions’ breath—
Know death before it comes, and pass away
Untouched by pain or suffering on that day,
A soul escapes death’s talons when it dies
Before the body’s subsequent demise,90
How a man fares in death depends upon
The many deeds he has already done—
He’ll smile on this last journey if good deeds
Provide him the provisions that he needs.
*
“It’s up to you what happens next, but sit,
Be calm, forget this madness, banish it!
Each moment every sorrow will diminish,
And every grief eventually must finish.
Even dogs have a home, and you have none—
Aren’t you a man still, when all’s said and done?
If you’re a man then be one! And if you’re
A devil, vanish! What’re you waiting for?
Ghouls who live on the earth possess the guile
To show themselves as humans for a while,
But you’re a man, the noblest, wisest being,
So what’s this ghoul’s behavior that I’m seeing?91
For these few days that I have left, let’s ride
As sociable companions, side by side;
We are one flesh, so be my friend, and be
A comfort in my weak old age to me.
If you leave me tonight, tomorrow when
You look for me, you won’t find me again—
If what I’m saying seems too burdensome,
Remember, heaven decrees when death must come;
My end is close, accept this and be strong,
Consent to what must come before too long.
My page is written now; live cheerfully,
Drink wine, rejoice when there’s no trace of me—
Sadness has killed me and my life departs;
Be safe, be happy in your heart of hearts.
My sun’s traversed the skies, and, now it’s near
That point when yellow sunset must appear;92
You are the dawn, my day fades into night;
My son, my soul is ready to take flight.
Oh come to me, my soul, my boy, before
Your father’s spirit will be here no more;
When I have gone from here, see that you make
Your house both warm and friendly, for my sake,
So that before I die, I’ll know someone
Is there to take my place when I am gone,
And when my body’s taken you will be
My true successor, here in place of me.
No friend or enemy, when I am dead,
Will stand for it if you’re not there instead,
A stranger will appear, and soon despoil
Riches that represent a lifetime’s toil—
If you won’t take my place, who will be there
To guard the wealth I gathered with such care?
This is my swansong, spoken from my heart,
My time has come, I’m ready to depart.
Alas, that when I’m gone you’ll come and keep
Your vigil at my grave and grieve and weep
And bow your head down to my dust and mourn
My passing deeply, wretched and forlorn.
But should your soul go too, what will survive
Of all my clan when you are not alive?”
Majnun Answers His Father
Majnun heard all his father’s words and tried
To show him that his heart was satisfied,
And, for a few days, struggled not to grieve him
While wondering all the while how to deceive him.
He tried renouncing love, but love betrayed
Soon boxed his ears and made him more afraid
(Love’s like an elephant, and when it starts
It tramples heroes with the stoutest hearts,
The arrows that are shot in love’s disputes
Wound both the target and the one who shoots).
Majnun’s head turned in turmoil, listening to
His father’s thoughts on what he ought to do;
He said, “The words you utter vivify me,
Your thoughts resolve the problems that defy me,
And as my teacher the advice you gave
Instructed me and made me like your slave,
Your words are like my soul’s lamp . . . but I fear
They’re words of wisdom I no longer hear.
I know what you advise is right, but I
Can’t act like this, no matter how I try!
Why mint me wisdom’s coins? You ridicule
The coins I deal in, thinking I’m a fool;
It’s love that rules me now and in my brain
The world itself’s not worth a barley grain!
My fate is such that all the words I hear
Disperse upon the wind and disappear.
All that I knew is gone, and in my mind
Only forgetfulness is left behind,
Every last little scrap of what I heard
Just yesterday is gone now, every word,
And ask me what I’m doing now, this minute—
My mind’s a total blank, there’s nothing in it!
I know you’re my respected father, though
Your name is gone, that’s something I don’t know,
It isn’t just my father—I’m not sure
Inside myself who I am any more;
My own name’s gone now, and I can’t discover
Which one I am—the loved one or the lover?
The lightning in my heart has lit a fire
That’s burns my inmost being with desire.
I live off plants and herbs, my hunger’s died,
Raw vegetation leaves me satisfied—
I think this means I don’t need food to fill
The maw of my digestion’s little mill.
I’m lost in wildness now, and men like me
Can’t live in civilized society,
Who’d want to be the friend of someone wild
Or learn the habits of a savage child?
The melon’s fly-blown now, better to slit
My stomach than have someone munch on it.
I fear, when all men know my situation,
The harm done to our friends’ good reputation—
When someone’s skin’s all blisters children should
Be kept away from him, for their own good.
My longing is to be in ruined places
Whose past inhabitants have left few traces—
Take no account of me, my life is done,
Imagine that you never had a son.
Think of a man in love as one who’s dead,
Who’s left this world now, and gone on ahead;
You say the night of your last journey’s near
While I am lost within my journey here.
Your journey means my autumn’s come, alone
We travel to what’s certain but unknown.
Those who are living will soon weep for you,
What can a dead man, such as I am, do?”
Majnun’s Father Bids Him Farewell
His father saw the pain his anguish brought him
And how the world of love had wholly caught him,
He gave up hope that he could heal his son—
Such feverish knots could never be undone.
He said, “O loved and wearisome sweet boy,
You’re both my shackles and my crowning joy,
I’ve heard your hopelessness, your misery,
And said farewell now to both you and me;
Your father weeps for you, tears blear his sight,
And you should weep too, as is only right,
Stand up, embrace me now before we part,
And pour your tears into my grieving heart—
They’ll cleanse me as I die, and they’ll bestow
Consoling dreams upon me as I go.
It’s readiness, not kohl, a traveler’s eyes
Require on this last journey as he dies,
So now, before I leave you, hold me fast—
How long the warmth of your embrace must last!
I’m entering the other world, I know,
My tent is folded, I’m prepared to go,
But I shan’t travel far from you, I’m leaving
But still in death I’ll join in all your grieving.
Farewell, I’m going to that place whence men
Who’ve traveled there cannot come back again;
Farewell, my self dissolves, I cannot stay,
My caravan’s already on its way.”
*
He turned aside then, and along the track
By which he’d come began his journey back
And reached home wearily and sick at heart
Knowing his soul was ready to depart.
Weakly, for two more days now, and in pain,
His soul traversed the last of life’s terrain
And when death stepped forth from its ambush, he
Quitted his mortal substance willingly.
The heavenly bird flew upward from its snare
And in truth’s realm shed every earthly care—
His soul grasped heaven’s rope; his earthly frame
Descended to the earth from which it came.
*
The soul at rest is one that had no rest
But like the moon relentlessly progressed
Through earthly life, and like the lightning’s light
Came and departed quickly in the night.
Don’t pause here, since this fleeting world begets
Sorrow and pain and infinite regrets,
The man who thinks this world his home will find
That peace is banned forever from his mind,
While one who looks to heaven knows that he
Will never die but lives eternally.
The world’s a devil with an angel’s face
And you must perish in its cruel embrace,
Or it’s a bowl of bleeding entrails cut
From our and every human being’s gut.
If in this world you cherish anyone
The world ensures that he will soon be gone,
It is the devils’ home, a place of grieving
That floods of pilgrim-souls are always leaving.
The world’s mouth seems as sweet as dates; take care!
Her kiss will show you thorns are hidden there.
Your cypress grows in water that’s unfit
And brackish, spiky spines encompass it.
How long will you endure this, to attack
And ignominiously be driven back?
Take life for what it is, the world is pain,
You’re part of it, it’s pointless to complain.
A clever thief will steal a precious jewel
From everything around it, he’s no fool;
A snake though doesn’t know what jewels are worth,
He lets it go, and dines on slime and earth—
You are the flower that lights the world, don’t be
The earthbound snake that acts so foolishly.
*
Great kings and holy men once ruled the earth
Whose rulers now are of inferior worth,
Look who has taken those past sovereigns’ place—
The leavings of a rabble-rousing race.
You won’t attain those former heroes’ fame
Unless you leave behind a righteous name;
Renounce all evil, act then as you should,
Good fortune follows those whose deeds are good;
When you’ve been harmed, this wasn’t done by those
Whom you believe to be your mortal foes,
All of the harmful things they seemed to do
Derived in truth from no one else but you.
Act well then, and reflect upon this fact,
An actor’s the recipient of his act—
It’s like a voice that travels out, and then
The echo of that voice comes back again;
Whisper your secrets to a mountainside,
And as they come back they are multiplied.
*
Consider heaven’s ways with careful eyes,
And you will understand, if you are wise,
Nothing outdoes the heavens, no man
’s look
Deciphers what’s inscribed in heaven’s book;
No mangonel, no mighty catapult,
Can break the battlements of heaven’s vault
That are so far from earth they have no fear
Of any taunts or threats that rise from here.
Don’t peer with purblind eyes around this pit,
Many like you have fallen into it,
And do you think that some long winding rope
Will come to haul you out? Is this your hope?
The feast that’s spread out here will prove to be
No feast at all, since it’s illusory.
Where you see noble buildings, all around
Ruins of noble buildings can be found,
These ruins were once buildings, firm and strong,
These buildings will be ruins before long,
And every village shows how buildings fall
And wise precautions are no use at all.
Majnun Learns of His Father’s Death
One day by chance, in the late afternoon,
A hunter happened to pass by Majnun;
It was a lion that the hunter sought
But when he saw Majnun, sunk deep in thought,
He stopped, and angrily spoke up, as though
A sword and not his tongue would deal the blow:
“What are you doing brooding here, so far
From where your friends and all your family are?
Caring for Layli only, unaware
Of how your home is, or what’s happened there,
Forgetful of your parents and their name—
You shameless oaf, shame on your lack of shame!
A son who’s dead and buried’s better than
A son unworthy to be called a man!
Your father was alive when some rash whim
Made you decide that you’d abandon him
And now he’s dead I wish long life to you,
But honoring him’s the least that you can do—
Come to his grave, show sorrow and respect,
Seek pardon from his soul for your neglect.”
Hearing such words, Majnun’s frail body bowed,
Bent like a harp, crying his grief aloud,
He threw himself headlong, and with loud moans
Battered and bruised his forehead against stones,
And desperately began to weep and rave,
Running until he reached his father’s grave,
And when he found the place it was as though
He’d found a diamond shattered with a blow;
He fell upon the dust and wildly grasped it
And like a lover to his body clasped it,
He wept such tears of filial regret