- Home
- Nezami Ganjavi
Layli and Majnun Page 11
Layli and Majnun Read online
Page 11
He made for lands that Layli’s tribe ruled over,
Until at last he caught the longed-for scent
Of human presence, or a settlement.
He sat, and pressed his hand against his side
And like a weakened man who’s almost died
But then revives again, he caught his breath
And sang like one who has evaded death.
He saw an ancient woman then, who had
A wanderer with her who appeared quite mad,
And whom the hurrying woman held in check
By a long rope she’d tied around his neck,
And chains festooned him head to foot, though he
Seemed happy in what looked like misery;
The woman scurried forward, pulling on
The rope as if to make her prisoner run,
And seeing this, Majnun was horrified—
“For God’s sake, woman, don’t do that!” he cried.
“Who is this man? Whatever did he do
That he should be chained up like this by you?”
“If it’s the facts you want,” the woman said,
“He’s not a crazy madman to be led
Around in chains like this, and truth to tell
Neither does he deserve a prison cell.71
I am a widow, and my friend here’s poor,
It’s need that’s made us wander door to door—
Chained up like this, folk think he’s mad, and give
Us scraps of this and that on which to live.
Whatever we receive I always see
Donations are divided equally—
There’s half for him and half for me, not one
Last crumb remains uneaten when we’re done.”
Majnun fell at her feet, as though he were
A bird with broken wings entreating her,
And cried, “Take off your friend’s chains, set him free,
Take me now as your prisoner, chain up me;
Your friend does not deserve those chains—I do,
It’s me who should be led around by you;
I’m really mad, I’m crazy, I don’t care
Where you might drag me—here, there, anywhere!
And any alms that we might get I swear
They’re wholly yours, I won’t demand my share.”
And when she’d grasped what he’d proposed to her
The woman couldn’t have been happier.
She undid all the chains—her friend was freed—
And tied Majnun up just as they’d agreed,
Binding him well, and lastly making sure
The knot about his neck was quite secure.
Then she set off, and forced Majnun to run
From place to place, hurrying him on and on,
And men came out to see him everywhere;
Some laughed at him, some wept to see him there;
The ignorant and careless laughed, the wise
Wiped brimming tears from sympathetic eyes
While he himself seemed unaffected by
The chains and wounds that made them laugh or cry.
As they drew near to campsites, he would start
To sing of Layli and his broken heart,
Then wildly dance before each tent they found
Until he stumbled on the stony ground,
And once near Layli’s neighborhood he caught
A subtle fragrance that the breezes brought,
And sat there in the dust, convinced this scent
Was wafted on the wind from Layli’s tent,
And like rain-laden clouds when spring appears
He wept into the soil his endless tears
And beat his head against the ground and cried,
“We’re separate, but in grief we’re side by side,
And I’d be guiltier if I should be
Freed from these shackles that imprison me.
I’m chained like this because my actions ended
In guilt for something that was unintended,
Which was that you were hurt, and I submit
To any punishment that you see fit—
Despite my weapons, and the war I fought,
I stand here as a prisoner whom you’ve caught.
It was your tribe’s terrain that I attacked
But it’s myself I wounded by this act,
And if my wayward feet sinned then, look how
My neck is yoked with chains and shackles now;
The hand that loosed those arrows aches with pain,
Broken and useless, twisted by a chain,
And for the sin that I committed I’ve
Suffered so much I’m scarcely still alive.
Don’t leave me in this state you see before you,
If you’re to kill me, do it, I implore you!
I grow from you, uproot me, don’t deny me,
Hammer four nails in me, and crucify me.
Your loyalty has shamed my treachery,
Your innocence my infidelity,
It’s I who’ve sinned against you, and the sin
That I convict myself of lies within.
You must be faithful now, don’t hesitate,
The sin is yours now if you vacillate,
Don’t wish me a long life, don’t praise or bless me,
Don’t think to wish me well now or caress me,
My hope is that you’ll kill me, that you’ll find
Some cause to do this somewhere in your mind.
If you should draw your sword against me, I
Shall gladly sacrifice myself and die,
I’ll be like Esma’il, rather than be
A brute convicted of apostasy.72
My heart’s resplendent candle will still shine
If you remove this foolish head of mine—
A candle’s head must hurt, it’s always burning,
So snuff it out, and pacify its yearning;
Better I die before you than survive
Bereft of you, in pain, but still alive.
Since there’s no way that I can reach you, I
Shall choose some corner, and sit there and sigh,
Grieving alone so that I won’t remind you
Of all my pain, and I shan’t try to find you.
May you rejoice unhurt, and may there be
Grief from now on for me and only me.”
Then when he’d spoken, he exerted all
His strength and felt his fetters snap, and fall—
At once he leaped free from his broken chains
And like an arrow sped across the plains;
Wild in his madness now, he wept and cried
Until he reached a barren mountainside,
And made his way to Najd, traveling alone
While never ceasing to lament and moan.
*
Not knowing that he’d no wish to be seen
His family sought him everywhere he’d been;
But when they met him, both his parents knew
That there was nothing useful they could do.
He answered randomly; they left him there
And traveled home defeated by despair.
Majnun thought only now of Layli’s name,
And towns or ruins were to him the same;
And when another name than hers was said
He beat himself, or fell asleep, or fled.
Layli’s Father Gives Her to Ebn Salam
The diver for bright pearls of meaning spread
His pearls before his audience, and said:
*
When Nofal won his battle, Layli heard
In detail everything that had occurred
And whispered to herself, “How glorious,
The man I love has been victorious!”
But then her father without more ado
Came in to her, his turban all askew,
And told her of the trick that he had played
With all the smooth talk of his long tirade:
“Ah, what a fine show I put on today,
I’ve saved us from that madman, come what may;
I listened to their claims, disputed them,
And at a single stroke refuted them.
Nofal is finished, he’s been shown the door
And won’t be coming back here any more;
As for Majnun, he’s gone off who knows where,
And won’t come courting now, he wouldn’t dare.
Thank God that such a suitor’s gone for good
And everything has turned out as it should!”
But Layli, hearing what her father said,
Felt only boundless misery and dread;
She hid her grief from him, and silently
Heaved desperate heartfelt sighs, but inwardly.
*
Her father left, and her narcissus eyes73
Grew rose-red with their weeping; piteous cries
Accompanied her tears that flowed pell-mell
As though they’d lay the dust on which they fell,
And seeing they were both lost equally74
She bit her hands and arms unceasingly,
While blood-red tears stained both her face and clothes
Like Judas blossoms or a crimson rose.
There was no friend in whom she could confide,
And she was helpless, as though caught inside
A wicker cage, twisting and turning there
Like a trapped snake that’s injured in a snare,
While breezes blew her scent from place to place
Like whispering harbingers of her sweet face.
Gossip about her spread throughout the land
And eager suitors came to seek her hand;
Chieftains and princes, wealthy merchants vied
To claim this wondrous beauty as their bride,
A thousand marriage brokers said no pearl
Could be as precious as this lovely girl—
One suitor thought of wedding rites, one of
The honeyed sweetness that is found in love,
And all the while her father thought it best
To hide her like a pearl placed in a chest,
To keep her silver body safe, alone,
To shield her honor’s glass from every stone.75
*
She drank wine outwardly, but inwardly
All that she drank was grief and misery,
She seemed to be a smiling candle while
She burned like melting wax beneath her smile;
She seemed a budding rose, in truth her life
Was like a lamp beneath which lurked a knife—
Her manner was all smiles and welcoming
While inwardly she feared what Fate would bring.
She was the glorious moon surrounded by
A hundred planets scattered in the sky.
*
When Ebn Salam heard of these rivalries
He thought at once of former promises,
And went with dignity and stately pride
To claim and welcome Layli as his bride.
He brought such gifts it seemed they’d never cease,76
Ass-loads of rubies, sugar, ambergris,
The finest musk that musk deer ever made,
And camel-loads of carpets and brocade;
On every kind of mount men could conceive
He brought more gifts than men could well believe.
He gave gold fine enough to start a war
And poured it out like sand grains on a shore,
Scattering the grains with such a generous hand
The mound collapsed like houses built on sand.
*
For two whole days he rested, then he sent
His messenger, a man so eloquent
He could have shamed a stone with his quick wit,
Making it malleable and softening it—
His talk, like Jesus’s reviving breath,
Could bring a soul back from the point of death.77
The messenger brought gifts from far away,
From distant Rome and from remote Cathay,
And placed within the tribal treasury
The treasures that he gave so generously,
Then opened with the key of speech the lid
Beneath which more persuasive treasures hid.
He said, “Behold my lion prince, the sure
Defender of our warriors in war,
The noblest Arab sheikh, whose worldly treasure
Exceeds all computation and all measure;
If you want blood, like water he will pour it,
If you want gold, like sand he’ll sift and store it,
With him come all the comforts you’ll require,
From him come all the judgments you’ll desire.”
And with his talk the messenger succeeded
In softening Layli’s father, who conceded
The promise of betrothal he had made,
And swore his promise wouldn’t be betrayed,
That he was ready now, by nuptial laws,
To place the moon within the dragon’s jaws.78
*
Dawn broke, when heaven’s bride79 began to shine
And lifted Jamshid’s goblet80 brimmed with wine,
And night’s Arabian dark was nullified
In favor of day’s pallid Russian bride.
Once Layli’s father finished with adorning
The streets and markets for the wedding morning,
He called the bridegroom and his guests inside
Into the presence of the waiting bride
Where celebrations for the wedding day
Were happily and briskly under way.
Following the Arab custom, in the room
The bride was seated now beside her groom;
And then, as ritual required, once more
They swore the marriage oath agreed before.
The bridal price was settled then and there
And storms of coins rained down upon the pair—
Sugar was ground and sprinkled,81 sandalwood
And sugar burned together as they should,
While from sweet Layli’s lips a sigh as burning
Betrayed as fragrantly her hidden yearning;
Her harsh rosewater tears brought no relief
As she exhaled the scented breath of grief,
Her ruby mouth breathed fragrant fiery sighs
While rosewater descended from her eyes.
All that could be prepared for her was done
While all that she’d prepared for once was gone;
How close to her parched lips the cup had seemed—
It broke, and with it all that she had dreamed.
*
Step on a thorn and it will disconcert you,
And fire put in your mouth will surely hurt you,
A limb that is rebellious won’t submit
To any orders that you issue it;
Someone who goes against her tribe will be
An outcast soul in perpetuity—
Severing a finger bitten by a snake
Becomes the best precaution you can take;
One must accept reverses, since defying
What comes one’s way is tantamount to
dying.
The world knew Layli as a wondrous creature,
But death would come from her defiant nature;
She’d gained a princely lamp; but in her sight
The lamp she longed for was the morning light.
*
When dawning sunlight struck night’s purple tent
Pink stained the Tigris and the firmament,
And then the happy groom brought for his bride
A curtained litter all bejeweled inside,
And when she’d entered it, his camel train
Set off auspiciously across the plain.
His realm was hers, he said; his choices were
Whatever she decided to prefer.
For two or three more days he gently tried
To soften into wax his virtuous bride,
Then he grew bold in seeking out the prize
Of sweetly ripened fruit before his eyes—
He sought sweet dates, but they were well defended
By thorns that scratched the hand that he extended;
The shock of this so disconcerted him
That for a few days sleep deserted him—
Indeed, the blow that Layli struck had rendered
His will as weak as someone’s who’s surrendered.
She said to him,“If you try that again
I’ll wipe your name out from the ranks of men;
I’ve sworn by God, and His supremacy,
By Him who made the man I love and me,
I won’t submit to you, you have my word,
Not if you shed my blood now with your sword!”
And Ebn Salam saw that her oath implied
All hope of happiness for him had died;
He was her husband, but another light
Than his illumined Layli’s day and night.
Though when it came to leaving her, he knew
That this was something he could never do,
His heart was hers, he had to be assured
That he could see the full moon he adored.
He thought, “Now that I’ve learned of how things are
It’s better that I see her from afar,
To lose all sight of her would sorely grieve me,
Better a stolen glance than that she leave me.”
He wept, and begged forgiveness, and admitted
It was a dreadful sin that he’d committed;
He said, “I’ll only look at you; if I
Do more than this, then I deserve to die.”
There would be no persuading or pursuing her—
From that time on, to look was all his wooing her.
*
That lovely garden, and that lamp that glowed82
And lit the budding roses, watched the road,